Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

एतत्ते सर्वमाख्यातं कुमारेश्वरजं फलम् । कुमारदर्शनात्पुण्यं प्राप्यते पाण्डुनन्दन

etatte sarvamākhyātaṃ kumāreśvarajaṃ phalam | kumāradarśanātpuṇyaṃ prāpyate pāṇḍunandana

Tất cả điều ấy đã được tuyên nói cho ngươi—quả báo phát sinh từ Kumāreśvara. Hỡi con của Pāṇḍu, chỉ cần được darśana (chiêm bái) Kumāra là đã đạt công đức (puṇya).

एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — ‘this’
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचन रूप (Genitive/Dative singular) — अत्र चतुर्थी (to you) अधिकयुक्तम्
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — विशेषणम् एतत्
आख्यातम्has been explained
आख्यातम्:
Kriya (Predicative action)
TypeVerb
Rootआ + ख्या (धातु) → आख्यात (कृदन्त/क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-भावे क्त — ‘has been told/explained’ (predicate)
कुमारेश्वरजम्born of/derived from Kumāreśvara
कुमारेश्वरजम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकुमारेश्वर + ज (प्रातिपदिक); ‘कुमारेश्वरात् जातम्’
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — विशेषणम् फलम्; ‘arising from Kumāreśvara’
फलम्fruit, result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कुमारदर्शनात्from the sight of Kumāra
कुमारदर्शनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकुमार + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन — ‘from seeing Kumāra’
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — कर्तृपद (what is obtained)
प्राप्यतेis obtained
प्राप्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद, कर्मणि-प्रयोग (passive) — ‘is obtained’
पाण्डुनन्दनO son of Pāṇḍu
पाण्डुनन्दन:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootपाण्डु + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Unspecified in snippet (context: narrator concluding tīrtha-phala)

Tirtha: Kumāreśvara

Type: kshetra

Listener: Pāṇḍunandana

Scene: Pilgrims approach a shrine where Kumāra/Skanda is visible—either as a murti or as a divine epiphany near Kumāreśvara; the moment of darśana is highlighted: folded hands, tears of devotion, radiant deity.

K
Kumāreśvara
K
Kumāra (Skanda)
P
Pāṇḍunandana

FAQs

Darśana (sacred seeing) of Kumāra/Skanda is itself meritorious, emphasizing devotion through encounter with the deity.

Kumāreśvara—presented as the focal shrine/tīrtha whose fruits are being summarized.

Darśana of Kumāra at Kumāreśvara is highlighted as a direct source of puṇya.