आगताश्च सुराः सर्वे ब्रह्माद्या वसुभिः सह । रथं देवमयं कृत्वा सर्वलक्षणसंयुतम्
āgatāśca surāḥ sarve brahmādyā vasubhiḥ saha | rathaṃ devamayaṃ kṛtvā sarvalakṣaṇasaṃyutam
Muôn vị thần đều đến—Brahmā và các vị khác, cùng với chư Vasu—rồi tạo nên một cỗ chiến xa thần diệu, đầy đủ mọi tướng lành cát tường.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)
Scene: Brahmā and all devas arrive with the Vasus; together they fashion a radiant divine chariot adorned with every auspicious sign—flags, emblems, gems, and protective mantras—readying for battle.
When dharma is threatened, divine forces unite—cooperation in righteous purpose becomes itself a sacred act.
No specific tīrtha is named in this verse; it continues the Revā Khaṇḍa narrative setting.
None; the verse describes divine preparation and auspicious construction.