द्वन्द्वयुद्धं करिष्यामि निश्चित्य युयुधे नृप । स कृष्णेन पदाक्षिप्तः पतितः पृथिवीतले
dvandvayuddhaṃ kariṣyāmi niścitya yuyudhe nṛpa | sa kṛṣṇena padākṣiptaḥ patitaḥ pṛthivītale
“Ta sẽ giao đấu tay đôi,” hắn quyết định, tâu Đại vương, rồi lao vào chiến trận. Nhưng bị Kṛṣṇa đá bằng chân, hắn ngã quỵ xuống mặt đất.
Narrator (addressing a king)
Tirtha: Revā (contextual)
Type: river
Listener: King (nṛpa)
Scene: The Dānava resolves on a duel and rushes forward; Kṛṣṇa, unruffled, checks him with a single foot-strike, sending him sprawling to the earth.
When ego confronts the Divine, defeat can be instantaneous; true strength rests with dharma and the Lord’s will.
No explicit tīrtha is mentioned in this verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.