Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 7

एतस्मिन्नन्धकः काले चिन्तयामास भारत । तोषयामि महादेवं येन सानुग्रहो भवेत्

etasminnandhakaḥ kāle cintayāmāsa bhārata | toṣayāmi mahādevaṃ yena sānugraho bhavet

Bấy giờ, hỡi Bhārata, Andhaka tự nhủ: “Ta sẽ làm cho Mahādeva hoan hỷ, để Ngài ban ân và đoái thương ta.”

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative — 'in this'
अन्धकःAndhaka
अन्धकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; proper name
कालेat (that) time
काले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative — 'at the time'
चिन्तयामासpondered
चिन्तयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√चिन्त् (धातु)
Formलिट् (परोक्ष/परिपूर्ण भूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'he thought/pondered'
भारतO Bhārata
भारत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; vocative संबोधन
तोषयामिI please / I will propitiate
तोषयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√तुष् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन; causative sense (णिच्) — 'I will please'
महादेवम्Mahādeva (Śiva)
महादेवम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक: महा + देव)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म — 'Mahādeva'
येनby which / so that
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; Instrumental — 'by which/so that'
स-अनुग्रहःgracious, favorable
स-अनुग्रहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनुग्रह (प्रातिपदिक) + स (उपसर्ग/अव्यय-समासपूर्वपद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय — 'अनुग्रहयुक्तः'
भवेत्may become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; optative — 'may become'

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Listener: Bhārata

Scene: Andhaka pauses in contemplation, turning inward; the fierce warrior-asura now shown with folded hands or a resolute gaze toward an unseen Mahādeva.

A
Andhaka
M
Mahādeva (Śiva)
B
Bhārata (addressee)

FAQs

Even those driven by ambition recognize that true fulfillment depends on divine grace; the Purāṇic path emphasizes propitiation of the Lord over mere force.

The scene is moving toward the Revā riverbank where the tīrtha narrative unfolds; the holy site is connected to Śūlabheda.

Propitiation (toṣaṇa) of Mahādeva through tapas is implied, though specific rites are not yet listed.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App