Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 33

एतांश्चान्यान्वरान्दिव्यान्प्रार्थितो नृपसत्तम । नर्मदया ततः प्राह प्रसन्नो वृषवाहनः

etāṃścānyānvarāndivyānprārthito nṛpasattama | narmadayā tataḥ prāha prasanno vṛṣavāhanaḥ

Hỡi bậc vua tối thượng, khi Narmadā cầu xin những ân phúc thiêng liêng này và các ân phúc khác, Vṛṣavāhana (Śiva) hoan hỷ liền cất lời.

एतान्these
एतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; कर्म
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction: ‘and’)
अन्यान्other
अन्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; ‘वरान्’ इति विशेष्यस्य विशेषण
वरान्boons
वरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; कर्म
दिव्यान्divine
दिव्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; ‘वरान्’ इति विशेष्यस्य विशेषण
प्रार्थितःhaving been requested
प्रार्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र-आर्थित (प्रातिपदिक; कृदन्त—अर्थ्/अर्थय् धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; कर्तृ-विशेषण—‘(सः) प्रार्थितः’
नृपसत्तमO best of kings
नृपसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप-सत्तम (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन-पद
नर्मदयाby Narmadā
नर्मदया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/हेतु-भाव (instrumental: ‘by/through Narmadā’)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय—काल/क्रमवाचक (adverb: ‘then/thereupon’)
प्राहsaid, spoke
प्राह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आह्/अह् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
प्रसन्नःpleased
प्रसन्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृ-विशेषण—‘वृषवाहनः’
वृषवाहनःVṛṣavāhana (Śiva, whose vehicle is the bull)
वृषवाहनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृष-वाहन (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता

Narrator (contextual, likely Sūta/Lomaharṣaṇa) addressing a king

Tirtha: Revā/Narmadā

Type: kshetra

Listener: nṛpasattama (king)

Scene: Śiva on Nandi (Vṛṣavāhana) turns toward Narmadā, poised to speak; a king-listener is implied by the narrator’s address, framing the tale as instruction.

N
Narmadā
V
Vṛṣavāhana (Śiva)

FAQs

When a tīrtha’s sanctity is sought for the welfare of beings, the deity responds with grace—Śiva’s pleasure signals approval of Narmadā’s requests.

The broader Narmadā-mahātmyā context within Revā Khaṇḍa is being introduced as Śiva prepares to confirm the boons.

None; it is a narrative transition to Śiva’s pronouncement.