तावत्ते ब्राह्मणाः सर्वे भ्रमित्वा काननं महत् । आगताः स्वगृहे दारान् ददृशुश्च हतौजसः
tāvatte brāhmaṇāḥ sarve bhramitvā kānanaṃ mahat | āgatāḥ svagṛhe dārān dadṛśuśca hataujasaḥ
Trong khi ấy, tất cả các brāhmaṇa sau khi lang thang trong khu rừng lớn đã trở về nhà mình và nhìn thấy các người vợ; nhưng khí lực và sự tự tin của họ đã tan vỡ.
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa style narration within Āvantya Khaṇḍa)
Tirtha: Revā-khaṇḍa forest-tīrtha setting (unspecified sub-tīrtha)
Type: kshetra
Scene: A group of brāhmaṇas, weary from wandering, enter their village homes; their faces show shock and loss of confidence as they see their wives altered in demeanor.
Worldly agitation and inner weakness follow when dharma and self-mastery are disturbed; the Purāṇa frames this as a caution within sacred narrative.
The verse itself does not name a tīrtha, but it occurs within the Revā Khaṇḍa setting associated with the sanctity of the Revā/Narmadā region.
No explicit ritual is prescribed in this verse; it advances the narrative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.