Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 28

यत्फलं सत्त्रयज्ञेन तद्भवेन्नात्र संशयः । तेन द्वादशवर्षाणि पितरः संप्रतर्पिताः

yatphalaṃ sattrayajñena tadbhavennātra saṃśayaḥ | tena dvādaśavarṣāṇi pitaraḥ saṃpratarpitāḥ

Quả phúc do Sattra-yajña sinh ra, nơi đây chắc chắn đạt được, không chút nghi ngờ. Nhờ hành vi ấy, các bậc tổ tiên (pitṛ) được thỏa mãn trọn vẹn suốt mười hai năm.

यत्which
यत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
सत्त्रयज्ञेनby the sattrayajña
सत्त्रयज्ञेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसत्त्र + यज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masc), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular); तत्पुरुष (sattrayajña: sacrificial session)
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
भवेत्would be
भवेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपदम्
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध अव्यय (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikaraṇa (Context/location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb: here/in this matter)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masc), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
तेनby that (act)
तेन:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
द्वादशवर्षाणिtwelve years
द्वादशवर्षाणि:
Kāla-adhikaraṇa (Duration)
TypeNoun
Rootद्वादश + वर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन (plural); द्विगु-समास (twelve years)
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masc), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
संप्रतर्पिताःfully satisfied
संप्रतर्पिताः:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसम्-प्र-तृप् (धातु)
Formभूतकाले कर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), पुल्लिङ्ग (masc), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (plural)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Meghanāda (Garjana) Tīrtha

Type: ghat

Scene: A priest completes piṇḍa-dāna; subtle vision of pitṛs receiving offerings, appearing content; a symbolic ‘twelve-year’ motif shown as a wheel of time or twelve solar marks around the scene.

S
Sattra-yajña
P
Pitṛs (ancestors)
G
Garjana/Meghanāda Tīrtha

FAQs

Tīrtha-based rites can equal major Vedic sacrifices, and properly directed merit supports one’s ancestors (pitṛs).

Garjana/Meghanāda Tīrtha in the Revā (Narmadā) sacred landscape.

Ancestral satisfaction is linked to rites at the tīrtha, especially piṇḍa-dāna/tarpaṇa implied from the preceding verse.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App