तच्छृणुष्व विधानेन भक्त्या परमया नृप । सिद्धिं प्राप्तो महाभाग कावेरीसङ्गमेन तु
tacchṛṇuṣva vidhānena bhaktyā paramayā nṛpa | siddhiṃ prāpto mahābhāga kāverīsaṅgamena tu
Vì thế, tâu Đại vương, xin hãy lắng nghe nghi thức đúng pháp với lòng bhakti tối thượng. Bậc phúc đức kia (Kubera) quả thật đã đạt thành tựu nhờ nơi hợp lưu của sông Kāverī.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Kāverī–Narmadā-saṅgama
Type: sangam
Listener: Nṛpa/Rājan
Scene: A teacher-narrator gestures instructively to a king while the sangama is shown in the distance; Kubera’s success is hinted by symbols of wealth (treasure pot) and a Śiva-liṅga silhouette near the rivers.
Tīrtha merit matures through two pillars: correct observance (vidhi) and heartfelt devotion (bhakti), culminating in siddhi.
Kāverī-saṅgama, explicitly credited as the means by which Kubera attained siddhi.
Follow the prescribed procedure (vidhāna/vidhi) and approach the tīrtha with supreme devotion (paramā bhakti).