Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 55

न शक्यते कथं भेत्तुं सर्वोपायैर्द्विजोत्तम । गत्वा त्वं मोहय क्षिप्रं पृथग्धर्मैरनेकधा

na śakyate kathaṃ bhettuṃ sarvopāyairdvijottama | gatvā tvaṃ mohaya kṣipraṃ pṛthagdharmairanekadhā

Hỡi bậc tối thượng trong hàng nhị sinh, thành ấy không thể phá vỡ bằng mọi mưu kế. Vậy hãy đi—mau khiến họ mê muội, rồi chia rẽ họ muôn cách bằng những pháp tắc và lề luật khác nhau.

not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
शक्यतेis possible
शक्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशक् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपदम्
कथम्how
कथम्:
Sambandha (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (how)
भेत्तुम्to break / to pierce
भेत्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), परस्मैपद-धातु; अर्थः—कर्तुं (to break)
सर्वोपायैःby all means
सर्वोपायैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व + उपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; तत्पुरुषः (sarvaiḥ upāyaiḥ)
द्विजोत्तमO best of twice-born
द्विजोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; तत्पुरुषः (dvijānām uttamaḥ)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-भाव (gerund), पूर्वकालिक-क्रिया (having gone)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1), एकवचन
मोहयdelude / bewilder
मोहय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुह् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative) परस्मैपदम्
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (quickly)
पृथग्धर्मैःby distinct ways/duties
पृथग्धर्मैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपृथक् (अव्यय) + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; पूर्वपद-निपातसमास/अव्ययीभाव-प्रायः (separate dharmas/ways)
अनेकधाin many ways
अनेकधा:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअनेकधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (in many ways)

Deveśa (the Lord of the Devas—contextually Śiva/Īśvara) addressing Nārada

Tirtha: Tripura (mythic)

Type: kshetra

Scene: A counsel scene: the deity explains that Tripura cannot be breached; Nārada is instructed to sow bewilderment by introducing divergent codes of conduct, splitting the city from within.

D
Deveśa
N
Nārada
T
Tripura

FAQs

When brute force fails, disorder rooted in adharma is undone by restoring discernment—often by exposing contradictions in conduct and values.

None explicitly; the verse is part of the Revā Khaṇḍa narrative rather than a tīrtha-stuti passage.

No direct rite is given; the instruction concerns a dharmic strategy (pṛthag-dharma) rather than a vrata or snāna.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App