धर्माख्यानमिदं पुण्यं सर्वाख्यानेष्वनुत्तमम् । गृहेऽपि पठ्यते यस्य चतुर्वर्णस्य सत्तमाः
dharmākhyānamidaṃ puṇyaṃ sarvākhyāneṣvanuttamam | gṛhe'pi paṭhyate yasya caturvarṇasya sattamāḥ
Pháp thoại công đức này là tối thượng giữa mọi truyện kể. Trong ngôi nhà nơi được tụng đọc, những bậc ưu tú của bốn varṇa đều hiện diện và được gia hộ.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Narmadā-carita (dharma-ākhyāna)
Type: kshetra
Listener: Audience of the Revā Khaṇḍa discourse
Scene: A clean household courtyard with a small altar; a reader chants from a manuscript while men and women sit respectfully; symbolic presence of ‘four varṇas’ as dignified listeners; lamps and tulasī/flowers indicate sanctity.
Domestic recitation of a dharma-text sanctifies the household and draws virtuous company and blessings.
The home itself becomes a sanctified space through recitation; the focus is on gṛha-pāṭha rather than a single tīrtha.
Pāṭha—reading/recitation of the dharma-ākhyāna (Narmadā-carita) within one’s home.