द्विजान् सुकृत्पणान् देवः कुष्ठी भूत्वा ययाच ह । श्राद्धकाले तु सम्प्राप्ते रक्तगन्धानुलेपनः
dvijān sukṛtpaṇān devaḥ kuṣṭhī bhūtvā yayāca ha | śrāddhakāle tu samprāpte raktagandhānulepanaḥ
Vị Thần, hóa thân làm người mắc bệnh phong, đã đi khất thực nơi các dvija (Bà-la-môn) vốn như kẻ buôn công đức—hiền thiện mà tính toán. Đến kỳ śrāddha, Ngài hiện ra với thân mình được xoa bôi hương liệu đỏ thắm, thơm ngát.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā/Narmadā-taṭa (episode setting)
Type: kshetra
Scene: The Lord appears as a leper beggar at śrāddha-time, oddly smeared with red fragrant paste, approaching brāhmaṇa householders known for ‘merit-trading’ piety.
The Lord tests inner sincerity: charity should arise from compassion and dharma, not from bargaining for merit.
The Revā (Narmadā) region forms the narrative setting; the verse focuses on a moral test rather than naming a tīrtha.
Śrāddha-kāla is referenced, indicating the ritual time associated with offerings for ancestors and feeding Brāhmaṇas.