तिलोदकेन तत्रैव तर्पयेत्पितृदेवताः । आ सप्तमं कुलं तस्य स्वर्गे मोदति पाण्डव
tilodakena tatraiva tarpayetpitṛdevatāḥ | ā saptamaṃ kulaṃ tasya svarge modati pāṇḍava
Ngay tại đó, với nước hòa mè, người ấy nên dâng tarpaṇa để làm thỏa mãn các thần linh tổ tiên. Hỡi Pāṇḍava, đến bảy đời trong dòng tộc ấy đều hoan hỷ nơi thiên giới.
Narrator (Skanda Purāṇa voice) addressing a Pāṇḍava interlocutor (likely Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Listener: Pāṇḍava
Scene: At the ghat, the performer pours sesame-mixed water through fingers while chanting ‘svadhā’; subtle ancestral figures appear content in the background; the river glows with sanctity.
Ancestral gratitude (pitṛ-ṛṇa discharge) performed at a tīrtha yields expansive, lineage-wide spiritual benefit.
A Revā-khaṇḍa tīrtha within the Narmadā (Revā) sacred landscape celebrated in the Skanda Purāṇa.
Pitṛ-tarpaṇa using tilodaka (water with sesame) offered to the Pitṛs.