सिद्धिक्षेत्रं परं तात पर्वतो ह्यमरंकटः । सर्वदेवाश्रितो यस्मादृषिभिः परिसेवितः
siddhikṣetraṃ paraṃ tāta parvato hyamaraṃkaṭaḥ | sarvadevāśrito yasmādṛṣibhiḥ parisevitaḥ
Hỡi con yêu, núi Amarakantaka là thắng địa tối thượng của sự thành tựu tâm linh, vì chư thiên đều nương tựa nơi ấy và các hiền thánh (ṛṣi) chuyên cần phụng sự.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Amarakanṭaka
Type: kshetra
Listener: A king (nṛpa/rajendra addressed)
Scene: A wide sacred mountain vista of Amarakanṭaka: forested slopes, hermitages, sages in meditation, devas subtly present in the sky; the mountain radiates as a ‘siddhi-kṣetra’.
The sanctity of a place is affirmed through its continuous ‘resort’ by divine beings and its long tradition of ṛṣi-sevā and tapas.
Amarakantaka mountain is explicitly praised as a siddhi-kṣetra.
No single rite is commanded; the verse implies pilgrimage and sustained spiritual practice at a siddhi-kṣetra.