यत्र तिष्ठति देवेशः प्रजासंयमनो यमः । ते द्वारदेशे तं मुक्त्वाचक्षुर्यमकिंकराः
yatra tiṣṭhati deveśaḥ prajāsaṃyamano yamaḥ | te dvāradeśe taṃ muktvācakṣuryamakiṃkarāḥ
Nơi Chúa tể Yama, người cai quản và kiềm chế chúng sinh ngự trị, các sứ giả của Yama thả hắn ra ngay tại cổng và bẩm báo sự việc.
Narrator (contextual purāṇic narration within Revā Khaṇḍa; specific speaker not stated in the snippet)
Tirtha: Revā (Narmadā) Mahātmya context (implicit)
Type: kshetra
Scene: A formidable gate to Yama’s court; Yamadūtas halt at the threshold, release the captive, and gesture as if reporting to an unseen sovereign within.
Cosmic order includes accountability; actions are brought to judgment under dharma.
No earthly tīrtha is highlighted; the verse describes Yama’s realm and its gate.
None; the emphasis is on moral accountability rather than ritual.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.