Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

श्रीमार्कण्डेय उवाच । भारभूतिसमुत्पत्तिं शृणु पाण्डवसत्तम । विस्तरेण यथा प्रोक्ता पुरा देवेन शम्भुना

śrīmārkaṇḍeya uvāca | bhārabhūtisamutpattiṃ śṛṇu pāṇḍavasattama | vistareṇa yathā proktā purā devena śambhunā

Śrī Mārkaṇḍeya nói: “Hỡi bậc ưu tú nhất trong các Pāṇḍava, hãy lắng nghe nguồn gốc của Bhārabhūti, đúng như thuở xưa chính Thần Śambhu đã giảng giải tường tận.”

श्रीमार्कण्डेयःthe revered Mārkaṇḍeya
श्रीमार्कण्डेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री + मार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बोधन-पूर्वक नाम (honorific proper noun)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
भारभूति-समुत्पत्तिम्the origin/birth of Bhārabhūti
भारभूति-समुत्पत्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभारभूति + समुत्पत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (of Bhārabhūti)
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
पाण्डवसत्तमO best of the Pāṇḍavas
पाण्डवसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपाण्डव + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (best among the Pāṇḍavas)
विस्तरेणin detail
विस्तरेण:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययभावे तृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण (adverbial instrumental): ‘in detail’
यथाas
यथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (as/how)
प्रोक्ताwas proclaimed/told
प्रोक्ता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘(it) was told’
पुराformerly
पुरा:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
देवेनby the god
देवेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
शम्भुनाby Śambhu (Śiva)
शम्भुना:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेष्य-देवस्य नाम

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha-region (contextual)

Type: river

Listener: Pāṇḍava-sattama (a foremost Pāṇḍava)

Scene: Mārkaṇḍeya, serene and aged, begins a sacred narration to a Pāṇḍava hero; the presence of Śambhu is implied as the original divine source of the account, with a subtle Śiva-liṅga or crescent-moon motif in the background.

M
Mārkaṇḍeya
Y
Yudhiṣṭhira
Ś
Śambhu (Śiva)
B
Bhārabhūti

FAQs

Tīrtha-māhātmya is authoritative when grounded in divine revelation; hearing such accounts is a purifying practice.

Bhārabhūti Tīrtha, whose ‘samutpatti’ (origin) is about to be narrated.

Śravaṇa (devout listening) is implicitly prescribed: ‘śṛṇu’—listen attentively to the sacred account.