देवर्षिमुनिसिद्धेषु विश्वासपरमेषु च । कालाग्निरुद्रादुत्पन्नो धूमः कालोद्भवोद्भवः
devarṣimunisiddheṣu viśvāsaparameṣu ca | kālāgnirudrādutpanno dhūmaḥ kālodbhavodbhavaḥ
Ngay giữa các devarṣi, các bậc hiền triết và các siddha—những vị an trú trong niềm tín thác tối thượng—bỗng dấy lên một làn khói, sinh từ Kālāgnirudra, một hiện tướng đáng sợ phát xuất từ Thời gian (Kāla)เอง.
Śrī Mārkaṇḍeya (to a king, nṛpaśreṣṭha)
Tirtha: Kālāgnirudra/Jāleśvara (contextual)
Type: kshetra
Scene: Assemblies of devarṣis, munis, and siddhas stand firm in faith as a colossal column of smoke rises from Kālāgnirudra—dark, spiraling, edged with ember-like glow—suggesting time’s dread power.
Divine forces of Rudra act through Time to re-establish cosmic order when even the worlds of the holy are threatened.
This verse introduces the origin of Dhūma that becomes central to the Dhūmāvarta tīrtha account in the Revā Khaṇḍa.
None directly; it narrates the divine origin that later supports the tīrtha’s ritual efficacy.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.