Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

पातालं सप्तमं यच्च ह्यधस्तात्संस्थितं महत् । वसते तत्र वै देवः पुराणः परमेश्वरः

pātālaṃ saptamaṃ yacca hyadhastātsaṃsthitaṃ mahat | vasate tatra vai devaḥ purāṇaḥ parameśvaraḥ

Và Pātāla thứ bảy vĩ đại, nằm thật sâu bên dưới—chính tại đó ngự trị vị Thần cổ xưa, Đấng Parameśvara, Chúa Tối Thượng.

पातालम्Pātāla
पातालम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘सप्तमम्’ इति विशेष्य
सप्तमम्seventh
सप्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पातालम् इति विशेषण
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
हिindeed
हि:
None
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक
अधस्तात्below
अधस्तात्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधस्तात् (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (down below)
संस्थितम्situated/placed
संस्थितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + स्था (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पातालम् इति विशेषण; ‘situated’
महत्great/huge
महत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पातालम् इति विशेषण
वसतेdwells
वसते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
वैindeed
वै:
None
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/खल्वर्थक-निपात (indeed)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
पुराणःancient
पुराणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देवः इति विशेषण
परमेश्वरःthe Supreme Lord
परमेश्वरः:
Karta (Appositional subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देवस्य उपाधि

Mārkaṇḍeya

Type: kshetra

Listener: a royal interlocutor (rājendra)

Scene: At the nadir of the cosmos, a radiant ancient Deity seated in yogic stillness amid dark caverns; surrounding gloom is pierced by a halo, suggesting the Supreme’s presence in the deepest Pātāla.

P
Pātāla
P
Parameśvara

FAQs

The Supreme Lord is not confined to one realm; divine sovereignty extends through all levels of existence.

No specific tīrtha is named in this verse; it supports the broader Kapileśvara/Narmadā narrative with cosmological theology.

None; the verse asserts divine presence and cosmological location.