ददृशुः शूलमारूढं माण्डव्यमृषिपुंगवाः । प्रोचुर्नारायणं विप्रं किं कुर्मस्तव चेप्सितम्
dadṛśuḥ śūlamārūḍhaṃ māṇḍavyamṛṣipuṃgavāḥ | procurnārāyaṇaṃ vipraṃ kiṃ kurmastava cepsitam
Những bậc ṛṣi tối thượng thấy Māṇḍavya bị dựng lên trên cọc nhọn. Họ thưa với Nārāyaṇa, vị brāhmaṇa: “Chúng tôi phải làm gì—điều Ngài mong muốn là gì?”
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Māṇḍavya impaled on a stake (śūla), yet radiant with tapas; a circle of alarmed ṛṣis confronts a brāhmaṇa named Nārāyaṇa, asking what he wishes done.
True dharma responds to suffering with compassionate action and humble inquiry, seeking the will of the divine before intervening.
No tīrtha is explicitly praised in this verse; it functions as narrative within the Revā Khaṇḍa’s sacred geography.
None; it depicts intercession and consultation.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.