तथेति ते प्रतिज्ञाय नारदाद्या अदर्शनम् । गतेषु विप्रमुख्येषु शाण्डिली च तपोधना
tatheti te pratijñāya nāradādyā adarśanam | gateṣu vipramukhyeṣu śāṇḍilī ca tapodhanā
Họ thưa “Tathāstu” và lập lời hứa; rồi Nārada cùng những vị khác liền khuất dạng. Khi các bậc brāhmaṇa tối thượng đã đi, chỉ còn Śāṇḍilī—người giàu công khổ hạnh—ở lại.
Narrator (Purāṇic voice within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Revā-khaṇḍa (general)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A group of sages assent with folded hands; Nārada and companions fade like mist, leaving the scene to Śāṇḍilī—steady, austere, and central.
The text honors both sagehood and the power of tapas—especially embodied in Śāṇḍilī—showing that spiritual authority is rooted in disciplined virtue.
No tīrtha is explicitly named in this verse; it functions as a narrative transition within the Revā Khaṇḍa’s sacred setting.
No direct ritual is prescribed; the verse emphasizes the binding nature of a vow (pratijñā) and the presence of tapas.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.