कुब्जा वामनकाः पापा जायन्ते दुःखभागिनः । ये त्यजन्ति स्वकां भार्यां मूढाः पण्डितमानिनः
kubjā vāmanakāḥ pāpā jāyante duḥkhabhāginaḥ | ye tyajanti svakāṃ bhāryāṃ mūḍhāḥ paṇḍitamāninaḥ
Những kẻ tội lỗi ruồng bỏ vợ mình—vì mê muội, tưởng mình là người có học—sẽ sinh ra là kẻ gù lưng và lùn tịt, phải gánh chịu đau khổ.
Skanda (deduced from Skanda Purana narrative style within Āvantya Khaṇḍa)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-mahātmya context
Type: river
Scene: A proud, self-styled scholar turns away from his wife; the moral consequence is shown as future births with bent backs and stunted forms, under the shadow of karmic law.
Householder-dharma demands responsibility and fidelity; arrogance and abandonment bring painful karmic outcomes.
No single tīrtha is named in this verse; it belongs to the Revā Khaṇḍa’s broader moral-religious instruction.
None; the verse is a dharmic warning tied to marital conduct.