महामहिषमारूढो महामुकुटभूषितः । तत्रान्यश्च कलिः कालश्चित्रगुप्तो महामतिः
mahāmahiṣamārūḍho mahāmukuṭabhūṣitaḥ | tatrānyaśca kaliḥ kālaścitragupto mahāmatiḥ
Ngài cưỡi trên trâu lớn và được trang sức bằng vương miện cao vút. Nơi ấy còn có những vị khác—Kali và Kāla—cùng Citragupta, bậc đại trí.
Unspecified (Revā Khaṇḍa narrator; likely Sūta in the frame)
Scene: Yama sits high on a massive buffalo, crowned; beside him stand personified Kali and Kāla, while Citragupta—sage-like, sharp-eyed—holds scrolls/ledger, embodying meticulous record-keeping.
Karmic accountability is institutionalized: Time (Kāla), the age-force (Kali), and the scribe (Citragupta) together signify inescapable moral record and consequence.
None; it describes Yama’s courtly setting and its key functionaries.
None; it is a narrative description of divine administration.