ततस्तत्र रिपून्संख्ये भीष्मद्रोणपुरःसरान् । कर्णदुर्योधनादींश्च निहनिष्यति स प्रभुः
tatastatra ripūnsaṃkhye bhīṣmadroṇapuraḥsarān | karṇaduryodhanādīṃśca nihaniṣyati sa prabhuḥ
Rồi tại chiến địa ấy, chính Đức Chúa Tể sẽ đánh gục các kẻ thù—do Bhīṣma và Droṇa dẫn đầu—cùng Karṇa, Duryodhana và những kẻ còn lại.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Kurukṣetra (implicit)
Type: kshetra
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A vast battlefield with standards and chariots; Bhīṣma and Droṇa at the fore, Karṇa and Duryodhana among ranks; the ‘Lord’ as the decisive force behind the turning of fate.
Even the mightiest warriors fall when aligned against dharma; the Purāṇas interpret history as moral causality under divine governance.
Indirectly, the verse remains within the Yojaneśvara tīrtha-māhātmya discourse, connecting tīrtha sanctity with world-ordering events.
None in this verse; it functions as narrative-prophetic context about the dharma-yuddha.