तैर्जपद्भिस्तपद्भिश्च सततं द्विजसत्तमैः । भ्राजते सा सरिच्छ्रेष्ठा ताराभिर्द्यौर्ग्रहैरिव
tairjapadbhistapadbhiśca satataṃ dvijasattamaiḥ | bhrājate sā saricchreṣṭhā tārābhirdyaurgrahairiva
Nhờ các bậc dvija tối thượng luôn chuyên chú japa và khổ hạnh, dòng sông bậc nhất ấy rạng ngời—như bầu trời lấp lánh bởi sao và các hành tinh.
Narrator (Skanda Purāṇa narrator)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Scene: Night or twilight on the Narmadā: the river gleams; along the bank, many brahmin sages sit in japa and stand in austerity, appearing like stars; the sky-river mirroring creates a cosmic tableau.
A tīrtha’s glory is magnified by the sustained spiritual disciplines of realized practitioners.
The Narmadā, praised as ‘the best of rivers’ in the Revā-khaṇḍa.
Continuous japa and tapas performed by dvija-sattamas (exemplary Brahmins).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.