Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 1

मार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र भृकुटेश्वरमुत्तमम् । यत्र सिद्धो महाभागो भृगुः परमकोपनः

mārkaṇḍeya uvāca | tato gacchettu rājendra bhṛkuṭeśvaramuttamam | yatra siddho mahābhāgo bhṛguḥ paramakopanaḥ

Mārkaṇḍeya nói: “Rồi sau đó, hỡi bậc chúa của các vua, nên đến Bhṛkuṭeśvara tối thượng; nơi ấy hiền thánh Bhṛgu, bậc đại phúc—nổi danh vì cơn thịnh nộ mãnh liệt—đã chứng đắc thành tựu (siddha).”

मार्कण्डेयःMārkaṇḍeya
मार्कण्डेयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
ततःthen; thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb of sequence)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तुindeed; and; but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजेन्द्र (प्रातिपदिक; राजन् + इन्द्र)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
भृकुटेश्वरम्Bhṛkuṭeśvara (name of Śiva/temple)
भृकुटेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभृकुट-ईश्वर (प्रातिपदिक; भृकुट + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उत्तमम्excellent; supreme
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying भृकुटेश्वरम्)
यत्रwhere
यत्र:
Adverbial locator (देशाधिकरण-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्ध-बोधक अव्यय (relative adverb: where)
सिद्धःaccomplished; perfected
सिद्धः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक; √सिध्-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying भृगुः)
महाभागःgreatly fortunate; illustrious
महाभागः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक; महा + भाग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying भृगुः)
भृगुःBhṛgu (sage)
भृगुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
परमकोपनःextremely wrathful
परमकोपनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम-कोपन (प्रातिपदिक; परम + कोपन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying भृगुः)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Bhṛkuṭeśvara

Type: kshetra

Listener: A king (rājendra)

Scene: Mārkaṇḍeya instructs a king to proceed to Bhṛkuṭeśvara; in the background a Śiva-liṅga shrine near a riverbank, with Bhṛgu depicted as an austere sage radiating siddhi.

M
Mārkaṇḍeya
B
Bhṛkuṭeśvara
B
Bhṛgu
Ś
Śiva

FAQs

Sacred places are validated by the tapas and siddhi of great ṛṣis; visiting such Śiva-kṣetras is praised as a dharmic pilgrimage.

Bhṛkuṭeśvara, a revered Śiva site within the Revā Khaṇḍa pilgrimage landscape.

A pilgrimage instruction: ‘one should go’ to Bhṛkuṭeśvara (implying darśana, worship, and related observances described in surrounding verses).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App