तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा दापयेत्काञ्चनं शुचिः । भ्रूणहत्यादिपापानि नश्यन्ते नात्र संशयः
tatra tīrthe tu yaḥ snātvā dāpayetkāñcanaṃ śuciḥ | bhrūṇahatyādipāpāni naśyante nātra saṃśayaḥ
Và ai, sau khi thanh tịnh, tắm tại thánh địa ấy và khiến việc bố thí vàng được thực hiện, thì các tội như sát hại bào thai và những tội tương tự đều bị tiêu trừ; điều này không chút nghi ngờ.
Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Tirtha: Pāṇḍutīrtha
Type: ghat
Listener: O King (rājan)
Scene: A pilgrim, freshly bathed, offers a small gold piece to a seated recipient near the ghat; the river glows; the act is framed as inner cleansing and release from heavy karmic burden.
Purification is completed through both sacred bathing and charitable giving, uniting inner and outer dharma.
The same tīrtha referenced in the passage—Pāṇḍutīrtha in the Revā Khaṇḍa.
Snāna at the tīrtha followed by kāñcana-dāna (donation of gold), presented as highly expiatory.