जातकर्मादिसंस्कारान्वेदोक्तान्पद्मसम्भवः । चकार सर्वान्दाजेन्द्र विधिदृष्टेन कर्मणा
jātakarmādisaṃskārānvedoktānpadmasambhavaḥ | cakāra sarvāndājendra vidhidṛṣṭena karmaṇā
Đấng Padma-sambhava (Phạm Thiên), hỡi bậc vương giả, đã cử hành trọn vẹn các nghi lễ saṁskāra do Veda truyền dạy—khởi đầu bằng lễ jātakarma—đúng theo phép tắc và nghi quỹ.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Listener: Bhārata (contextual address)
Scene: Brahmā (Padma-sambhava) officiates the infant’s jātakarma and related saṃskāras: sacred fire, ladles, kusa grass, water-pot, Vedic implements; devas witness in orderly rows.
Purāṇic devotion is aligned with Vedic dharma: even divine births honor Veda-prescribed saṃskāras and disciplined order.
No single tīrtha is named; the verse emphasizes dharma through Vedic rites within the sacred birth narrative setting.
Jātakarma and other Veda-ordained saṃskāras are explicitly referenced as proper, rule-governed rites.