प्रतिपच्च द्वितीया च तृतीया च महेश्वरि । चतुर्थी पञ्चमी चैव अव्यया षोडशी कला
pratipacca dvitīyā ca tṛtīyā ca maheśvari | caturthī pañcamī caiva avyayā ṣoḍaśī kalā
Hỡi Maheśvarī, Pratipat, Dvitīyā và Tṛtīyā; cũng như Caturthī và Pañcamī—những tithi này được nói là liên hệ với kalā thứ mười sáu bất hoại, tức Ṣoḍaśī-kalā.
Śiva (explicit vocative maheśvari indicates address to Devī)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Maheśvarī addressed in this verse
Scene: A calendrical-lunar tableau: the first five tithis named in sequence, culminating in the notion of an imperishable sixteenth kalā hovering as a subtle, constant lunar essence.
Time (tithi) is sacred and structured; lunar phases are treated as meaningful supports for dharmic observance.
No single site is singled out; the teaching is calendrical within the Revā-khaṇḍa context.
It frames specific tithis in relation to lunar kalās, implying their relevance for vrata/observance, though no single rite is commanded here.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.