क्षीणाङ्गी शुक्लदेहा च रूक्षकेशी सुदारुणा । कृतयज्ञोपवीता सा तपोनिष्ठा शुभेक्षणा
kṣīṇāṅgī śukladehā ca rūkṣakeśī sudāruṇā | kṛtayajñopavītā sā taponiṣṭhā śubhekṣaṇā
Thân thể nàng gầy mòn, da dẻ nhợt trắng, tóc thô ráp, và khổ hạnh của nàng thật nghiêm khắc. Mang dây thánh yajñopavīta, nàng kiên trú trong tapas, ánh nhìn cát tường.
Narrator (speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-sphere
Type: river
Scene: Anasūyā in severe tapas: emaciated limbs, pale body, rough hair, wearing yajñopavīta; seated/standing in a forested riverbank āśrama atmosphere with a quiet, luminous aura.
True spiritual power is shown through disciplined austerity and purity, which make one a fit vessel for divine boons.
The verse is primarily character-description; it belongs to the Revā-kṣetra narrative setting rather than naming a distinct tīrtha.
The symbol of yajñopavīta is referenced as a marker of sacred discipline; no specific rite is instructed.