Rishi: Yājñavalkya (traditional White Yajurveda attribution; specific r̥ṣi not always stated for prose-like yajus).
Devata: Āpaḥ (Waters).
Chandas: Yajus (non-metrical sacrificial formula).
Samhita Patha (Devanagari) देवी॑रापः शु॒द्धा वो॑ढ्व॒ज सुप॑रिविष्टा दे॒वेषु॒ सुप॑रिविष्टा व॒यं प॑रिवे॒ष्टारो॑ भूयास्म ।
Transliteration devī́r ā́paḥ śu̱ddhā́ voḍhvaja supariviṣṭā́ deveṣú supariviṣṭā́ vayáṃ pariveṣṭā́ro bhūyāsma |
Translation Hỡi các Nữ thần Nước, khi đã được thanh tịnh, xin hãy chuyên chở nghi lễ này tiến bước; được bao bọc tốt đẹp giữa chư Thiên, được bao bọc tốt đẹp giữa chư Thiên—nguyện cho chúng con trở thành những người bao bọc và hộ trì điều ấy.
Padapatha (Word Analysis) देवीः । आपः । शुद्धाः । वोढ्वज । सु-परि-विष्टाः । देवेṣu । सु-परि-विष्टाः । वयम् । परि-वेष्टारः । भूयास्म ।
Word by Word ऊढ्वम् borne, carried (you) सुपरिविष्टाः well-seated / well-established सुपरिविष्टाः well-seated / well-established परिवेष्टारः enclosers, those who surround/attend भूयास्म may (we) be / may we become Entities Mentioned D
Devaḥ (The Gods, collective) Viniyoga (Ritual Application)