अ॒jशुर॑ᳪशुष्टे देव सो॒माप्या॑यता॒मिन्द्रा॑यैकधन॒विदे॑ । आ तुभ्य॒मिन्द्र॒: प्याय॑ता॒मा त्वमिन्द्रा॑य प्यायस्व । आ प्या॑यया॒स्मान्त्सखी॑न्त्स॒न्या मे॒धया॑ स्व॒स्ति ते॑ देव सोम सु॒त्याम॑शीय । एष्टा॒ राय॒: प्रेषे भगा॑य ऋ॒तमृ॑तवा॒दिभ्यो॒ नमो॒ द्यावा॑पृथि॒वीभ्या॑म्
aṃśúḥ aṃśuṣṭe deva soma ā́pyāyatām índrāyaikadhanavídē | ā́ túbhyam índraḥ pyāyatām ā́ tvám índrāya pyāyasva | ā́ pyāyaya asmā́n sakhī́n sanyā́ médhayā svastí te deva soma sutyā́m aśīya | eṣṭā́ rā́yaḥ préṣe bhágāya ṛtám ṛtavādíbhyo námo dyā́vāpr̥thivī́bhyām
Hỡi Soma thiêng liêng, ngọn Soma hãy trương đầy vì Indra, bậc biết kho báu duy nhất. Nguyện Indra trương đầy hướng về ngươi; và ngươi cũng hãy trương đầy vì Indra. Hãy làm cho chúng con, những bằng hữu của ngươi, được trương đầy bằng trí tuệ đem thắng lợi; hỡi Soma thiêng liêng, trong lễ ép (sutyā) xin cho chúng con đạt an lành vì ngươi. Của cải được ước nguyện được sai phái đi; dâng đến Bhaga (Bhaga), đấng phân phần, đến những người nói theo ṛta; kính lễ Trời và Đất.
अंशुः । अंशुष्टे । देव । सोम । आप्यायताम् । इन्द्राय । एक-धन-विदे । आ । तुभ्यम् । इन्द्रः । प्यायताम् । आ । त्वम् । इन्द्राय । प्यायस्व । आ । प्यायय । अस्मान् । सखीन् । सन्या । मेधया । स्वस्ति । ते । देव । सोम । सुत्याम् । अशीय । एष्टा । रायः । प्रेषे । भगाय । ऋतम् । ऋत-वादिभ्यः । नमः । द्यावा-पृथिवीभ्याम्