चतु॑: स्रक्ति॒र्नाभि॑रृ॒तस्य॑ स॒प्रथा॒: स नो॑ वि॒श्वायु॑: स॒प्रथा॒: स न: स॒र्वायु॑: स॒प्रथा॑: । अप॒ द्वेषो॒ अप॒ ह्वरो॒ऽन्यव्र॑तस्य सश्चिम
catúḥ sraktír nā́bhir ṛtásya sapráthāḥ sá no viśvā́yuḥ sapráthāḥ sá naḥ sarvā́yuḥ sapráthāḥ | ápa dvéṣo ápa hváro ’nyavratásya saścim |
Bốn góc cạnh, là rốn của ṛta (trật tự chân chính), lan tỏa rộng—nguyện điều ấy lan tỏa cho chúng ta, lan tỏa cùng mọi sự sống; nguyện điều ấy lan tỏa cho chúng ta, lan tỏa cùng trọn vẹn sự sống. Hãy lui xa thù ghét, hãy lui xa tai hại quanh co; kẻ theo lời thệ khác, chúng ta xua đẩy ra phía sau.
चतुः । स्रक्तिः । नाभिः । ऋतस्य । सप्रथाः । सः । नः । विश्वायुः । सप्रथाः । सः । नः । सर्वायुः । सप्रथाः । अप । द्वेषः । अप । ह्वरः । अन्यव्रतस्य । सश्चिम् ।