अश्व॑स्य त्वा॒ वृष्ण॑ः श॒क्ना धू॑पयामि देव॒यज॑ने पृथि॒व्याः । म॒खाय॑ त्वा म॒खस्य॑ त्वा शी॒र्ष्णे ।
aśvásya tvā vṛ́ṣṇaḥ śaknâ dhū́payāmi devayájane pṛthivyā́ḥ | makhā́ya tvā makhásya tvā śī́rṣṇe |
Với quyền lực hữu hiệu của con ngựa đực hùng mạnh, ta xông hương cho ngươi, tại pháp địa tế tự của chư thần trên mặt Đất. Vì Makha (Makha, Lễ tế) mà dâng ngươi; như kẻ thuộc về Makha mà dâng ngươi; vì cái đầu mà dâng ngươi. Vì Makha mà dâng ngươi; như kẻ thuộc về Makha mà dâng ngươi; vì cái đầu mà dâng ngươi. Vì Makha mà dâng ngươi; như kẻ thuộc về Makha mà dâng ngươi; vì cái đầu mà dâng ngươi. Vì Makha mà dâng ngươi; như kẻ thuộc về Makha mà dâng ngươi; vì cái đầu mà dâng ngươi. Vì Makha mà dâng ngươi; như kẻ thuộc về Makha mà dâng ngươi; vì cái đầu mà dâng ngươi. Vì Makha mà dâng ngươi; như kẻ thuộc về Makha mà dâng ngươi; vì cái đầu mà dâng ngươi.
अश्वस्य । त्वा । वृष्णः । शक्ना । धूपयामि । देवयजने । पृथिव्याः । मखाय । त्वा । मखस्य । त्वा । शीर्ष्णे ।