Rishi: Traditionally anonymous/ritual (śānti) formula; later attribution tends to the Yājñavalkya-lineage in Vājasaneyin transmission.
Devata: Indra (with a general śānti intention).
Chandas: Mixed/prose-like yajus with pāda cadence (not a strict ṛgvedic metre).
Samhita Patha (Devanagari)इन्द्रो॒ विश्व॑स्य राजति । शं नो॑ अस्तु द्वि॒पदे॒ शं चतु॑ष्पदे
Transliterationíndro víśvasya rājati | śáṃ no astu dvipáde śáṃ cátuṣpade
TranslationIndra ngự trị trên tất cả. Nguyện an lành thuộc về chúng ta—an lành cho loài hai chân, an lành cho loài bốn chân.
Padapatha (Word Analysis)इन्द्रः । विश्वस्य । राजति । शम् । नः । अस्तु । द्विपदे । शम् । चतुष्पदे
Word by Wordविश्वस्यof all / of the whole (universe) राजतिreigns / shines as king शम्well-being / auspiciousness द्विपदेin/for the two-footed (bipeds) चतुष्पदेin/for the four-footed (quadrupeds) Viniyoga (Ritual Application)