Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 19

Rishi: Adhvaryu-line attribution (Śukla-Yajurvedic tradition)
Devata: Jyotis / auspicious visibility (implicitly under the stabilising power addressed as dṛti)
Chandas: Yajus (formulaic prose)

दृते॒ दृᳪह॑ मा । ज्योक्ते॑ स॒न्दृशि॑ जीव्यासं॒ ज्योक्ते॑ स॒न्दृशि॑ जीव्यासम्

dṛ́te dṛ́ṃha mā | jyókte sandṛ́śi jīviyāsam jyókte sandṛ́śi jīviyāsam

Hỡi Đấng Vững Bền (Dṛta), xin làm cho ta được vững chắc. Trong ánh sáng, trong sự thấy biết rõ ràng, nguyện cho ta được sống; trong ánh sáng, trong sự thấy biết rõ ràng, nguyện cho ta được sống.

दृते । दृंह । मा । ज्योक्ते । सम्-दृशि । जीव्यासम् । ज्योक्ते । सम्-दृशि । जीव्यासम्

दृतेin/with firmness; on a firm support
दृते:
अधिकारण
TypeNoun
Rootदृत (प्रातिपदिक; √दॄ/दृ ‘धारण/स्थैर्य’ से निष्पन्न ‘दृढ/स्थिर’ अर्थ में) अथवा ‘दृत’ (स्थिरता/आधार)
दृंहstrengthen; make firm
दृंह:
क्रिया (आज्ञा); कर्म = ‘मा’
TypeVerb
Root√दृंह् (दृंहते/दृंहति) ‘दृढीकरणे, बलवर्धने’
माme
मा:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद् (अहं-प्रातिपदिक) — ‘मा’ = ‘माम्’ (वेदे क्लिटिक रूप) अथवा सर्वनाम-रूप
ज्योक्तेin the light; in radiance
ज्योक्ते:
अधिकारण
TypeNoun
Rootज्योक्ति (प्रातिपदिक) ‘प्रकाश/ज्योतिः’
सन्दृशिin clear sight; in true vision
सन्दृशि:
अधिकारण
TypeNoun
Rootसन्दृश् (प्रातिपदिक; सम्+√दृश् ‘दर्शन’ → ‘सन्दृश्/सन्दृशि’ = ‘सम्यग्दर्शन/साक्षात्कार’)
जीव्यासम्may I live
जीव्यासम्:
क्रिया; (अधिकारण-सम्बन्धः: ज्योक्ते, सन्दृशि)
TypeVerb
Root√जीव् ‘प्राणधारणे’ (इच्छार्थे) — ‘जीव्य’ (भाव्य/इच्छार्थ-रूप) + ‘आस्’ (प्रथमपुरुष)
ज्योक्तेin the light
ज्योक्ते:
अधिकारण
TypeNoun
Rootज्योक्ति (प्रातिपदिक)
सन्दृशिin clear sight
सन्दृशि:
अधिकारण
TypeNoun
Rootसन्दृश् (प्रातिपदिक)
जीव्यासम्may I live
जीव्यासम्:
क्रिया
TypeVerb
Root√जीव्
D
Dṛti (Steadfastness/Support)
J
Jyotis (Light)
S
Saṃdṛś (Fair visibility/Good sight)