Previous Mantra
Next Mantra

Shukla Yajur Veda — Adhyaya 33, Mantra 72

Rishi: RV provenance; associated with ancestral/poetic lineages in later exegesis
Devata: Protective powers / Dakṣa / ancestral Kavyas (contextual)
Chandas: Indeterminate without full RV parallel; likely Triṣṭubh segment

काव्य॑योरा॒जाने॑षु॒ क्रत्वा॒ दक्ष॑स्य दुरो॒णे । रि॒शाद॑सा स॒धस्थ॒ आ

kā́vyayor ājā́neṣu kratvā́ dákṣasya duróṇe | riśā́dasā sadhástha ā́

Giữa các thế hệ của Kāvya, nhờ quyết chí thiêng (kratu), trong cư xá của Dakṣa—hãy đến đây, đến chỗ ngồi chung, hỡi các đấng xua đuổi kẻ gây hại!

काव्य॑योः । आ॒जाने॑षु । क्रत्वा॑ । दक्ष॑स्य । दुरो॒णे । रि॒शाद॑सा । स॒धस्थे॑ । आ

काव्ययोःof the two poets/sages (काव्यौ)
काव्ययोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootकाव्य (प्रातिपदिक)
आजानेषुamong the Ājānas / in the assemblies called ājāna (i.e., among the people/tribes so named)
आजानेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootआजान (प्रातिपदिक)
क्रत्वाby (his) resolve/insight (kratu)
क्रत्वा:
करण
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
दक्षस्यof the skilled one / of Dakṣa
दक्षस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
दुरोणेin the house/dwelling
दुरोणे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootदुरोण (प्रातिपदिक)
रिशादसाby the harm-destroying one (lit. ‘eater of injury’)
रिशादसा:
करण
TypeAdjective
Rootरिशादस् (प्रातिपदिक)
सधस्थेin the common seat/assembly-place
सधस्थे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसधस्थ (प्रातिपदिक)
towards; hither; unto (sentence continues)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
K
Kavyas (ancestral seer-lineage)
D
Dakṣa
P
Protective powers (apotropaic forces)