मो षू ण॑ इ॒न्द्रात्र॑ पृ॒त्सु दे॒वैरस्ति॒ हि ष्मा॑ ते शुष्मिन्नव॒याः । म॒हश्चि॒द्यस्य॑ मी॒ढुषो॑ य॒व्या ह॒विष्म॑तो म॒रुतो॒ वन्द॑ते॒ गीः
mā ṣū ṇa índrā́tra pṛtsú deváir ásti hí ṣmā te śuṣminnavayā́ḥ | maháś cid yásya mīḍhúṣo yavyā́ havíṣmato marúto vándate gī́ḥ ||
Hỡi Indra, giữa các trận chiến này, cùng với chư Thiên, xin đừng bỏ rơi chúng con; vì, hỡi Đấng hùng lực, nơi Ngài thật có những phòng hộ vững chắc. Ngay cả các Marut cũng kính lễ bằng khúc ca đối với Đấng vĩ đại, Đấng ban phát rộng rãi—đối với Ngài, người dâng hiến lễ vật.
मा । सु । नः । इन्द्र । अत्र । पृत्सु । देवैः । अस्ति । हि । स्म । ते । शुष्मिन् । अवयाः । महः । चित् । यस्य । मीढुषः । यव्या । हविष्मतः । मरुतः । वन्दते । गीः ।