Rishi: Vājasaneyin tradition.
Devata: Prosperity-field: gṛhāḥ with cattle/food as invoked powers; functional devatā is kṣema-śānti.
Chandas: Yajus with benedictive refrain; not strictly a single classical metre.
Samhita Patha (Devanagari) उप॑हूता इ॒ह गाव॒ उप॑हूता अजा॒वय॑: । अथो॒ अन्न॑स्य की॒लाल॒ उप॑हूतो गृ॒हेषु॑ नः । क्षेमा॑य व॒: शान्त्यै॒ प्रप॑द्ये शि॒वᳪ श॒ग्मᳪ शं॒यो: शं॒यो:
Transliteration úpahūtā ihá gā́va úpahūtā ajāváyaḥ | átho ánnasya kīlā́la úpahūto gṛhéṣu naḥ | kṣémāya vaḥ śā́ntyai prá padyé śiváṃ śagmáṃ śaṃyóḥ śaṃyóḥ
Translation Bò được mời gọi đến đây; dê và cừu cũng được mời gọi đến đây. Lại nữa, trong các nhà của chúng ta, vị ngọt tinh túy của lương thực (kīlāla) cũng được mời gọi. Vì sự an ổn của các ngươi, vì bình an, ta nương tựa nơi điều cát tường, điều lành mạnh—đến phúc lạc, đến phúc lạc.
Padapatha (Word Analysis) उप-हूताः । इह । गावः । उप-हूताः । अजा-अवयः । अथो इति । अन्नस्य । कीलालः । उप-हूतः । गृहेषु । नः । क्षेमाय । वः । शान्त्यै । प्र-पद्ये । शिवम् । शग्मम् । शम्-योः । शम्-योः
Word by Word उप॑हूताः (are) invited / called अन्नस्य of food / of grain कीलालः sweet drink / sap / (rich) juice क्षेमाय for welfare / security प्रपद्ये I resort to / I take refuge शिवम् the auspicious (state/thing) शग्मम् the beneficial / wholesome शंय॑ोः of/for well-being (dual-form expression) शंय॑ोः for well-being, for well-being Entities Mentioned Ś
Śiva (Benign auspiciousness) Ś
Śagman (Wholesome well-being) G
Gṛhāḥ (Household sphere) G
Gāvaḥ / Ajāvayaḥ (Cows; goats & sheep) A
Annasya Kīlāla (Sweet sap/essence of food) Viniyoga (Ritual Application)