Previous Mantra
Next Mantra

Shukla Yajur Veda — Adhyaya 29, Mantra 5

Rishi: Liturgical attribution within the Vājasaneyin corpus (ritual series; not always fixed to a single named ṛṣi in applied contexts)
Devata: Dvāraḥ (Divine Doors, personified as devīḥ)
Chandas: Triṣṭubh (liturgical triṣṭubh-style)

ए॒ता उ॑ वः सु॒भगा॑ वि॒श्वरू॑पा॒ वि पक्षो॑भि॒: श्रय॑माणा॒ उदातै॑: । ऋ॒ष्वाः स॒तीः क॒वष॒: शुम्भ॑माना॒ द्वारो॑ दे॒वीः सु॑प्राय॒णा भ॑वन्तु

etā u vaḥ subhagā viśvarūpā vi pakṣobhiḥ śrayamāṇā udātaiḥ | ṛṣvāḥ satīḥ kavaṣaḥ śumbhamānā dvāro devīḥ suprāyaṇā bhavantu ||

Những vị này vì các ngươi: cát tường, mang mọi hình tướng, tựa ra với đôi cánh giương cao. Cao vời mà hiện hữu, rực sáng, được trang sức mỹ lệ—nguyện các Cửa, những Nữ thần, trở thành lối đến gần và lối tiến bước tốt lành (su-prāyaṇa).

ए॒ताः । उ॒ । वः॒ । सु॒भगा॑ः । वि॒श्वरू॑पाः । वि । पक्षो॑भिः । श्रय॑माणाः । उदातै॑ः । ऋ॒ष्वाः । स॒तीः । क॒वषः । शुम्भ॑मानाः । द्वारः । दे॒वीः । सु॒प्रा॒य॒णाः । भ॒व॒न्तु ।

एताःthese
एताः:
कर्तृ
TypePronoun/Adjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed/now
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
वःof you/your
वः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
सुभगाःfortunate, auspicious
सुभगाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootसु-भग (प्रातिपदिक)
विश्व-रूपाःof all forms, manifold
विश्व-रूपाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootविश्वरूप (प्रातिपदिक; विश्व + रूप)
विapart, widely
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
पक्षोभिःwith wings/sides
पक्षोभिः:
करण
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
श्रयमाणाःresting/leaning (upon), taking refuge
श्रयमाणाः:
कर्तृ
TypeParticiple
Rootश्रि (धातु) → श्रयमाण (वर्तमान-कृदन्त, आत्मनेपद)
उदातैःwith the lofty/exalted (ones/tones)
उदातैः:
करण
TypeAdjective (used substantively)
Rootउदात (प्रातिपदिक)
ऋष्वाःgreat, lofty
ऋष्वाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootऋष्व (प्रातिपदिक)
सतीःbeing, true/existent
सतीः:
कर्तृ
TypeParticiple (adjectival noun)
Rootअस् (धातु) → सत् (कृदन्त) / सती (स्त्री)
कवषःKavaṣa (name/epithet)
कवषः:
कर्तृ
TypeNoun (proper/epithet)
Rootकवष (प्रातिपदिक; नाम)
शुम्भमानाःadorning themselves, shining
शुम्भमानाः:
कर्तृ
TypeParticiple
Rootशुभ्/शुम्भ् (धातु) → शुम्भमान (वर्तमान-कृदन्त, आत्मनेपद)
द्वारःdoors, gateways
द्वारः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक)
देवीःgoddesses/divine (ones)
देवीः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
सु-प्रायणाof good approach/leading well (easy to enter)
सु-प्रायणा:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootसुप्रायणा (प्रातिपदिक; सु + प्रायणा)
भवन्तुlet them be/become
भवन्तु:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
D
Dvāraḥ (Divine Doors, devīḥ)