यदक्र॑न्दः प्रथ॒मं जाय॑मान उ॒द्यन्त्स॑मु॒द्रादु॒त वा॒ पुरी॑षात् । श्ये॒नस्य॑ प॒क्षा ह॑रि॒णस्य॑ बा॒हू उ॑प॒स्तुत्यं॒ महि॑ जा॒तं ते॑ अर्वन्
yád ákrandaḥ prathamáṃ jā́yamāna udyán samudrā́d utá vā́ purīṣā́t | śyenásya pakṣā́ hariṇásya bāhū́ upastutyáṃ máhi jātáṃ te arvan |
Khi ngươi vừa sinh ra và cất tiếng kêu đầu tiên, ngươi trỗi dậy từ đại dương hay thậm chí từ bùn lầy—(ngươi có) cánh chim ưng, tay của linh dương. Hỡi kẻ phi nhanh (arvan), điều sinh ra từ ngươi thật vĩ đại, đáng được tán dương.
यत् । अक्र॑न्दः । प्र॒थ॒मम् । जाय॑मानः । उ॒द्यन् । स॒मु॒द्रात् । उ॒त । वा॒ । पुरी॑षात् । श्ये॒नस्य॑ । प॒क्षाः । ह॒रि॒णस्य॑ । बा॒हू । उ॒प॒-स्तुत्यम् । महि॑ । जा॒तम् । ते॒ । अ॒र्व॒न्