Rishi: Vedic tradition: RV seer attribution (Indra-stotra lineage; to be verified by RV concordance for the source verse).
Devata: Indra (Soma-exhilarated; ‘matsad andhasaḥ’).
Chandas: Tr̥ṣṭubh/Jagatī-type cadence (to be confirmed by RV source identification).
Samhita Patha (Devanagari) कस्त्वा॑ स॒त्यो मदा॑नां॒ मᳪहि॑ष्ठो मत्स॒दन्ध॑सः । दृ॒ढा चि॑दा॒रुजे॒ वसु॑
Transliteration kás tvā́ satyó madā́nāṃ máṃhiṣṭho matsad ándhasaḥ | dṛḍhā́ cid ārúje vásu ||
Translation Ai, hỡi Đấng rộng ban, là người chân thật với Ngài giữa những cơn hoan lạc—hỡi Đấng hùng mạnh nhất, Đấng hân hoan vì nhựa Soma—ai là kẻ có thể xé toạc cả những ràng buộc kiên cố để đạt được vasu (tài vật)?
Padapatha (Word Analysis) कः । त्वा॒ । स॒त्यः । मदा॑नाम् । मंहि॑ष्ठः । मत्स॒त् । अन्ध॑सः । दृ॒ढाः । चि॒त् । आ॒रुजे॑ । वसु॑ ।
Word by Word मदानाम् of the exhilarations / intoxications मत्सद् sitting in/with exhilaration; exhilaration-seated अन्धसः of the Soma-juice (pressed drink) वसु wealth, good (treasure) Viniyoga (Ritual Application)