Previous Mantra
Next Mantra

Shukla Yajur Veda — Adhyaya 23, Mantra 44

Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Śam/Śānti (auspiciousness) as operative power over the altar-body
Chandas: Anuṣṭubh-like śānti cadence (ritual formulaic verse)

शं ते॒ परे॑भ्यो॒ गात्रे॑भ्य॒: शम॒स्त्वव॑रेभ्यः । शम॒स्थभ्यो॑ म॒ज्जभ्य॒: शम्व॑स्तु त॒न्वै तव॑

śáṃ te párebhyo gā́trebhyaḥ śám astv ávarebhyaḥ | śám ásthabhyo májjabhyaḥ śám vastu tanváí táva

Nguyện điều lành đến với các chi phần phía trên của ngươi, và điều lành đến với các chi phần phía dưới. Nguyện điều lành đến với xương của ngươi và điều lành đến với tủy của ngươi. Nguyện điều lành đến với thân (tanu) của ngươi, đến với toàn thể con người ngươi.

शम् । ते । परे॑भ्यः । गात्रे॑भ्यः । शम् । अ॒स्तु । अव॑रेभ्यः । शम् । अ॒स्थभ्यः । म॒ज्जभ्यः । शम् । व॒स्तु । त॒न्वै । तव॑ ।

शम्well-being; peace
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक; ‘कल्याण/शान्ति’)
तेof you; your
ते:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
परेभ्यःfrom the farther/outer (ones)
परेभ्यः:
Apādāna
TypeAdjective
Rootपर (विशेषण-प्रातिपदिक)
गात्रेभ्यःfrom the limbs
गात्रेभ्यः:
Apādāna
TypeNoun
Rootगात्र (नपुंसक-प्रातिपदिक)
शम्well-being
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक)
अस्तुlet there be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
अवरेभ्यःfrom the nearer/lower (ones)
अवरेभ्यः:
Apādāna
TypeAdjective
Rootअवर (विशेषण-प्रातिपदिक)
शम्well-being
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक)
अस्तुlet there be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
अभ्यःtowards; on (all) sides
अभ्यः:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय-प्रातिपदिक; ‘अभितः/अभिमुख’)
मज्जभ्यःfrom the marrows (inner substance)
मज्जभ्यः:
Apādāna
TypeNoun
Rootमज्जन् (प्रातिपदिक; ‘मज्जा/मज्जन्’)
शम्well-being
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक)
वस्तुlet there be for you (all)
वस्तु:
सम्बन्ध (वः = ‘of/for you all’)
TypeVerb
Rootअस् (धातु) + वस् (एन्क्लिटिक सर्वनाम ‘वः’ = ‘युष्मान्’ षष्ठी/चतुर्थी बहु)
तन्वैfor (your) body/person
तन्वै:
Sampradāna
TypeNoun
Rootतनू (स्त्री-प्रातिपदिक) + ए (द्विवचन-प्रत्ययः; वैदिके ‘-वै’ पाठभेद/स्वर-चिह्नसहित)
तवof you; your
तव:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Ś
Śam/Śānti (Auspiciousness, Weal)
Y
Yajña-Puruṣa (altar as person, implicit)