Rishi: Vājasaneyin tradition (specific ṛṣi not isolated for this yajus)
Devata: Āpaḥ (Waters) as purifiers
Chandas: Yajus-formula with simile structure (not strictly metrical)
Samhita Patha (Devanagari) द्रु॒प॒दादि॑व मुमुचा॒नः स्वि॒न्नः स्ना॒तो मला॑दिव । पू॒तं प॒वित्रे॑णे॒वाज्य॒माप॑: शुन्धन्तु मैन॑सः
Transliteration drupadā́d iva mumucānáḥ svínnaḥ snātó málād iva | pūtáṃ pavítreṇevā́jyam ā́paḥ śundhantu me énasah
Translation Như được tháo khỏi gông gỗ; như người đẫm mồ hôi tắm rửa để trừ nhơ bẩn. Như bơ tinh luyện (ājya) được lọc qua rây mà trở nên thanh tịnh, nguyện các dòng nước thanh tẩy ta khỏi mọi ô uế.
Padapatha (Word Analysis) द्रुपदात् । इव । मुमुचानः । स्विन्नः । स्नातः । मलात् । इव । पूतम् । पवित्रेण । इव । आज्यम् । आपः । शुन्धन्तु । मे । एनसः
Word by Word द्रुपदात् from the (wooden) post / from the stake मुमुचानः being released / freeing oneself स्विन्नः sweated, perspired मलात् from impurity / from dirt पवित्रेण with a purifier / with the strainer आज्यम् ghee (clarified butter) शुन्धन्तु may (they) purify Entities Mentioned P
Pavitra (Strainer/Filter principle) Viniyoga (Ritual Application)