येन॒ वह॑सि स॒हस्रं॒ येना॑ग्ने सर्ववेद॒सम् । तेने॒मं य॒ज्ञं नो॑ नय॒ स्व॒र्दे॒वेषु॒ गन्त॑वे
yéna váhasi sahásraṃ yénāgne sarvavedásam | ténemáṃ yajñáṃ no naya svardevéṣu gántave
Bằng điều mà Ngài mang vác ngàn lần, bằng điều mà, hỡi Agni, Ngài mang vác mọi của cải—hỡi Agni, Đấng biết tất cả—bằng chính điều ấy, xin dẫn dắt tế lễ này của chúng con, để nó đi đến các thần linh cõi trời.
येन॑ । वह॑सि । स॒हस्रम् । येन॑ । अ॒ग्ने॒ । स॒र्व॒-वे॒द॒सम् । तेन॑ । इ॒मम् । य॒ज्ञम् । नः॒ । न॒य॒ । स्वः॒-दे॒वेषु॑ । गन्त॑वे