Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

गुरुपूजैव पूजा स्याच्छिवस्य परमात्मनः । गुरुशेषं तु यत्सर्वमात्मशुद्धिकरं भवेत्

gurupūjaiva pūjā syācchivasya paramātmanaḥ | guruśeṣaṃ tu yatsarvamātmaśuddhikaraṃ bhavet

Chỉ riêng việc thờ phụng Guru đã chính là thờ phụng Śiva, Đấng Tối Thượng Ngã. Bất cứ điều gì còn lại sau khi phụng sự Guru—mọi hành vi như thế—đều trở thành nhân duyên thanh tịnh hóa nội tâm.

गुरु-पूजाworship of the guru
गुरु-पूजा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular; तत्पुरुष (गुरोः पूजा = worship of the guru)
एवalone/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; particle (निपात) ‘only/indeed’
पूजा(true) worship
पूजा:
Karma (कर्म/Predicate complement)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular; predicate nominative
स्यात्is/should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘would be/should be’
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive singular
परमात्मनःof the Supreme Self
परमात्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive singular; कर्मधारय (परमः आत्मा = the Supreme Self)
गुरु-शेषम्what remains after (offering to) the guru
गुरु-शेषम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + शेष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; here as प्रथमा (Nominative singular) ‘the remainder after (serving) the guru’; तत्पुरुष
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; adversative/contrast particle (निपात)
यत्which/that
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; relative pronoun referring to सर्वम्
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
आत्म-शुद्धि-करम्causing purification of the self
आत्म-शुद्धि-करम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + शुद्धि (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular; तत्पुरुष (आत्मनः शुद्धिः + कर = causing self-purification) qualifying सर्वम्
भवेत्becomes/should be
भवेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘would be/should become’

Suta Goswami (narrating Shiva’s teaching tradition to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva
G
Guru

FAQs

It teaches that the Guru is the living channel of Śiva’s grace; serving the Guru is counted as direct worship of Śiva and becomes a primary means of ātma-śuddhi (inner purification) leading toward liberation.

In Shaiva practice, Saguna worship (including Liṅga-pūjā) is most fruitful when performed under the Guru’s guidance; the verse emphasizes that honoring the Guru perfects and validates one’s external worship as worship of Śiva Himself.

Prioritize Guru-sevā and Guru-pūjā before other rites; then perform Śiva-upāsanā (e.g., japa of “Om Namaḥ Śivāya”) as an act of purified devotion, treating all remaining worship as supportive of inner cleansing.