Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Kāla-vañcana (Overcoming/Outwitting Time) and the Pañcabhūta Basis of the Body

शतवृद्धः पुमांल्लब्ध्वा यावदायुस्समभ्यसेत् । मृत्युञ्जयवपुस्तम्भ आरोग्यं वायुवर्द्धनम्

śatavṛddhaḥ pumāṃllabdhvā yāvadāyussamabhyaset | mṛtyuñjayavapustambha ārogyaṃ vāyuvarddhanam

Dẫu một người đã tròn trăm tuổi, khi được pháp môn này, cũng nên tiếp tục hành trì cho đến hết đời. Pháp ấy đem lại sự nâng đỡ và vững bền của hình tướng Mṛtyuñjaya (Đấng chiến thắng tử thần), ban sức khỏe và làm tăng trưởng khí lực sinh mệnh (vāyu/prāṇa).

शत-वृद्धःaged a hundred (years)
शत-वृद्धः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशत (प्रातिपदिक) + वृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृ-विशेषण
पुमान्a man
पुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
Kriya (क्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु) → लब्ध्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; पूर्वकाल-क्रिया (having obtained)
यावत्-आयुःas long as (one has) life
यावत्-आयुः:
Kala (काल/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (प्रातिपदिक) + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय; परिमाण/अवधि-वाचक (as long as life)
समभ्यसेत्should practise
समभ्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+अभि+अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मृत्युञ्जय-वपु-स्तम्भsupport/steadiness of the body (through) Mṛtyuñjaya
मृत्युञ्जय-वपु-स्तम्भ:
Karta (कर्ता/फल-निर्देश)
TypeNoun
Rootमृत्युञ्जय (प्रातिपदिक) + वपु (प्रातिपदिक) + स्तम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (फल/गुण-नाम) विधेय
आरोग्यम्health
आरोग्यम्:
Karta (कर्ता/फल-निर्देश)
TypeNoun
Rootआरोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; फल-निर्देश
वायु-वर्द्धनम्increase of vital air (vāyu)
वायु-वर्द्धनम्:
Karta (कर्ता/फल-निर्देश)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक) + वर्द्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; फल-निर्देश

Suta Goswami (narrating Shiva’s teachings within the Umāsaṃhitā context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Vaidyanātha

Sthala Purana: Śiva as the supreme healer (vaidya) grants freedom from disease and protection of life; this verse’s ārogya and death-conquering emphasis aligns with the Vaidyanātha Jyotirliṅga’s healing lore.

Significance: Prayers for health, longevity, and relief from chronic ailments; strengthening of prāṇa and steadiness of body-mind for sādhana.

Type: mahamrityunjaya

Role: nurturing

S
Shiva
M
Mrityunjaya

FAQs

The verse teaches steadfast lifelong sādhana: even in extreme old age one should rely on Shiva as Mṛtyuñjaya, gaining inner fearlessness toward death and stability of body-mind through devotion and disciplined practice.

By invoking Mṛtyuñjaya, the devotee approaches Saguna Shiva—Shiva with compassionate form and function as protector—often worshipped through the Linga with mantra-japa and offerings, seeking both well-being and spiritual steadiness.

Sustained Mṛtyuñjaya-oriented practice (typically japa and dhyāna on Shiva as the conqueror of death), maintained daily for life, aimed at ārogya (health) and vāyu/prāṇa strengthening.