शुक्रस्य जठरस्थत्वं तथा मृत्युशमनी-विद्या (Śukra in Śiva’s belly and the death-subduing vidyā)
तुहुंडहुंडादिककुंभजंभविपा कपाकादिमहासुरेन्द्राः । यमालयादद्य पुनर्निवृत्ता विद्रावयंतः प्रमथांश्चरंति
tuhuṃḍahuṃḍādikakuṃbhajaṃbhavipā kapākādimahāsurendrāḥ | yamālayādadya punarnivṛttā vidrāvayaṃtaḥ pramathāṃścaraṃti
Các chúa tể A-tu-la hùng mạnh—Tuhuṇḍa, Huṇḍa, Kumbha, Jambha, Vipāka, Kapāka và những kẻ khác—hôm nay lại từ cõi Diêm Vương trở về, nay lang thang khắp nơi, xua đuổi các Pramatha.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Cosmic Event: martial upheaval; return-from-Yama motif (death temporarily reversed)
It highlights that beings driven by rajas and tamas may display renewed force even after tasting Yama’s realm, yet such power is cyclical and bound; only Shiva as Pati grants freedom from repeated fear and return.
The verse contrasts transient, fear-based dominance with the enduring refuge of Saguna Shiva (worshipped as the Linga and Lord of the Gaṇas); devotion aligns the practitioner with Shiva’s order rather than the turmoil of asuric impulses.
Remember Shiva as the conqueror of death through japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and steadying the mind with Tripuṇḍra-bhasma and Rudrākṣa as reminders of detachment from fear and aggression.