अन्धकादिदैत्ययुद्धे वीरकविजयः — Vīraka’s Victory over Andhaka’s Forces
ब्राह्मी ततो दंड करा विरुद्धा गौरी तदा क्रोधपरीतचेताः । नारायणी शंखगदासुचक्रधनुर्द्धरा पूरितबाहुदंडा
brāhmī tato daṃḍa karā viruddhā gaurī tadā krodhaparītacetāḥ | nārāyaṇī śaṃkhagadāsucakradhanurddharā pūritabāhudaṃḍā
Bấy giờ Brāhmī, tay cầm gậy, đứng ra đối địch. Khi ấy Gaurī, tâm trí trùm phủ bởi cơn phẫn nộ, hiện thân làm Nārāyaṇī—mang ốc tù và, chùy, kiếm, đĩa và cung—đôi tay hùng mạnh giương lên sẵn sàng cho chiến trận.
Sūta Gosvāmī (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Type: stotra
Shakti Form: Gaurī
Role: destructive
It highlights Śakti as the operative power of the divine: Gaurī’s wrathful, weapon-bearing manifestation shows that protection of dharma and the subduing of adharma occur through Shiva’s inseparable power (Śiva–Śakti abheda), not through mere human effort.
Though the scene is martial and saguna (with forms and weapons), it points back to the Linga principle: the formless Lord is approached through manifest forms—Śiva with Śakti—so devotees worship the Linga as the stable center while honoring the Goddess as His dynamic, world-engaging power.
A practical takeaway is to meditate on Śiva–Śakti unity while japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), and to reinforce inner steadiness with traditional Śaiva aids like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa, cultivating courage and restraint rather than anger.