रुद्रस्य रणप्रवेशः तथा दैत्यगणानां बाणवृष्टिः
Rudra Enters the Battlefield; the Daityas’ Arrow-Storm
सूर्यस्य मंडलं भित्त्वा यायाद्वै परमं पदम् । परिव्राट् परमज्ञानी रणे यत्संमुखे हतः
sūryasya maṃḍalaṃ bhittvā yāyādvai paramaṃ padam | parivrāṭ paramajñānī raṇe yatsaṃmukhe hataḥ
Xuyên thủng quầng đĩa mặt trời, người ấy quả thật đạt đến cảnh giới tối thượng. Đó là bậc du hành khất sĩ, bậc trí tri tối thượng: ai bị giết khi đối diện với ngài trong chiến trận đều đạt đến trạng thái cao nhất ấy.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakshinamurti
Role: teaching
Cosmic Event: Post-mortem ascent imagery: 'piercing the solar orb' as a cosmological passage to the supreme state
It extols the spiritual potency of the truly realized renunciate devoted to Shiva: contact with such a knower is portrayed as a direct cause for reaching the supreme state, indicating the liberating power of Shiva-jñāna that cuts bondage (pāśa).
In Shaiva Siddhanta, Saguna Shiva (worshiped as the Linga) grants grace that matures the soul into jñāna and vairāgya; the verse highlights the fruit of that grace—liberation—embodied in the paramajñānī who has internalized Shiva through disciplined worship and realization.
The takeaway is cultivation of Shiva-jñāna through steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with purity and renunciation; pairing it with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa supports remembrance of Shiva and detachment leading toward the supreme goal.