रुद्रस्य रणप्रवेशः तथा दैत्यगणानां बाणवृष्टिः
Rudra Enters the Battlefield; the Daityas’ Arrow-Storm
रणे मृत्युर्वरश्चास्ति सर्वकामफलप्रदः । यशःप्रदो विशेषेण मोक्षदोऽपि प्रकीर्त्तितः
raṇe mṛtyurvaraścāsti sarvakāmaphalapradaḥ | yaśaḥprado viśeṣeṇa mokṣado'pi prakīrttitaḥ
Trong chiến trận, cái chết anh dũng quả thật được tuyên xưng là một ân phúc: nó ban quả báo của mọi mục đích mong cầu. Nó đặc biệt ban danh tiếng, và cũng được ca ngợi là kẻ ban giải thoát (mokṣa).
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahadeva
It praises selfless, dharmic sacrifice: giving up the body in righteous battle is treated as a spiritually potent act that yields worldly merit (fame and desired results) and, by Shiva’s grace, can culminate in moksha.
In the Rudrasaṃhitā’s Shaiva frame, all fruits ultimately ripen through Shiva as Pati (the Lord). Even when the verse speaks of battle-merit, the highest fruit—moksha—is understood as Shiva’s granting grace, the same goal sought through Saguna Shiva worship (Linga-bhakti) and devotion.
The takeaway is steadiness in dharma and remembrance of Shiva at life’s end; practically, one may cultivate Shiva-smaraṇa through japa of the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") and wearing Rudraksha as a support for unwavering resolve.