Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 26

त्रिपुरदाहानन्तरं देवभयः ब्रह्मस्तुतिश्च — Fear of the Gods after Tripura’s Burning and Brahmā’s Praise

जनार्दनोऽपि भगवान् नमस्कृत्य महेश्वरम् । कृतांजलिपुटो भूत्वा तुष्टाव च महेश्वरम्

janārdano'pi bhagavān namaskṛtya maheśvaram | kṛtāṃjalipuṭo bhūtvā tuṣṭāva ca maheśvaram

Ngay cả Thế Tôn Janārdana (Viṣṇu) cũng cúi lạy Maheśvara. Với hai tay chắp lại trong sự khẩn cầu cung kính, Ngài dâng lời tán thán lên Maheśvara, Đấng Tối Thượng.

जनार्दनःJanārdana (Viṣṇu)
जनार्दनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजन + अर्दन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-तत्पुरुष (traditional epithet: ‘afflicter of people/foes’), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle), ‘also’
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formविशेषण (adjective/title), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; जनार्दनस्य विशेषणम्
नमस्कृत्यhaving bowed/saluted
नमस्कृत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Converb)
TypeVerb
Rootनमस् + कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having saluted’
महेश्वरम्Maheśvara
महेश्वरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमहा + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (descriptive: ‘great Lord’), पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कृताञ्जलिपुटःwith hands joined in añjali
कृताञ्जलिपुटः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत + अञ्जलि + पुट (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (possessive: ‘one whose hands are in the añjali-cup’), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; जनार्दनस्य विशेषणम्
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Converb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having become’
तुष्टावpraised
तुष्टाव:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
महेश्वरम्Maheśvara
महेश्वरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमहा + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय, पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva
V
Vishnu
M
Maheshvara
J
Janardana

FAQs

It highlights the supremacy of Pati (Śiva) and the Shaiva ideal of humility: even a great deity like Viṣṇu approaches Maheśvara with namaskāra and praise, showing that liberation-oriented devotion begins with surrender and reverence.

The verse models Saguna worship through visible gestures—bowing and añjali—paired with stotra. This is the same devotional mood used in Liṅga-pūjā: honoring Śiva as Maheśvara with outward reverence and inward praise.

Practice añjali (joined palms), perform namaskāra, and recite a Śiva-stotra or the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” with a surrendered attitude, making praise (stuti) the core of one’s meditation.